Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
ترجمات مطلوبة - pias

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج81- 100على مجموع تقريبا204
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••لاحق >>
22
لغة مصدر
سويدي Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

ترجمات كاملة
بولندي Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
انجليزي Empty barrels make the most noise.
روسيّ Пустая бочка пуще гремит.
إسبانيّ Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
بلغاري Празните кофи тракат най-много.
برتغاليّ Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
إسبرنتو Malplenaj bareloj bruas pleje
برتغالية برازيلية Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
فرنسي Les fûts vides font le plus de bruit.
هولندي Holle vaten
دانمركي Tønder
لتواني Proverb
ألبانى Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
روماني Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
صربى Prazna burad najveću buku prave
بوسني Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
تركي BoÅŸ variller
لغة فارسية طبل غازی
إيطاليّ I botti vuoti fanno il più grande rumore.
كلنغوني chuSchu' qegh buy'Ha'
عبري חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
نُرْوِيجِيّ Tomme tønner bulrer mest.
بريتوني Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
يونانيّ Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
لاتيني Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
قطلوني Els tonells buits són els que més soroll fan.
عربي البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
مَجَرِيّ Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
ايسلندي Bylur hæst í tómri tunnu.
فاروسي Tómar tunnur buldra mest.
منغولي Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
يونانيّ قديم Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
ألماني Leere Tonnen
أوكراني Порожня бочка дужче гримить
الصينية المبسطة 一桶不响,半桶晃荡
تشيكيّ Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
صيني 一桶不響,半桶晃蕩
لاتيفي TukÅ¡a muca tālu skan.
سلوفيني Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
أفريقاني Leë vate
فنلنديّ Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
هندي अधजल गगरी छलकत जाय.
كرواتي Prazne bačve
مقدوني Празните кофи повеќе врева прават.
889
لغة مصدر
سويدي KoppÃ¥ngen
Här är stillhet å tystnad, nu när marken färgats vit
från den trygga, gamla kyrkan klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen, för att vila mej ett tag
å blev fångad i det gränsland som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här

Där, bland gnistrande stjärnor som förbleknar en och en,
kommer livet väldigt nära som en skymt av sanningen.
Vi är fångar i tiden, som ett avtryck av en hand på
ett frostigt, gammalt fönster som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig, å sen vet jag inget mer...
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan.
Jag är här, å mitt på en frusen väg finns det värme ändå
fastän snön börjat falla och himmelen blir grå

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här.
English lyrics:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/sissel_lyrics_42448/northern_lights_
lyrics_75647/koppangen_english_lyrics_lyrics_751598.html

ترجمات كاملة
ايسلندي það er kyrrð
565
لغة مصدر
انجليزي When they put impossible loads on her back
When they put impossible loads on her back and made her carry them for miles,
she walked until her feet bled.

When they forced her to keep going despite painful infected wounds,
she did it without a fight.

When they neglected her, abused her, and deprived her of proper food,
she kept going, for years.

And then...

When her tired, broken body was finally too exhausted to go on,
they stopped giving her food and water.

When she was too weak, emaciated and wounded to work,
they brought her to a field and walked away.

When she tried to follow them but was too lame and injured to walk,
they didn't look back as they left her to die.
https://www.wspa-usa.org/pages/2925_working_equines_09_version_g.cfm

ترجمات كاملة
عبري כששמו מטענים בלתי אפשרים על גבה
عربي عندما وضعوا اوزان ثقيلة على ظهرها
164
لغة مصدر
سويدي Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Hej D.

Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.

Vänliga hälsningar
P. / Sweden

ترجمات كاملة
فرنسي Salut D. Je sais que énormement de gens...
1337
لغة مصدر
نُرْوِيجِيّ Her er litt god gammel Chinesisk visdom!
En eldre Chinesisk dame hadde to store krukker, begge hang på hver sin side av en stang, som hun bærte over nakken.

En av krukkene hadde en revne i seg, mens den andre krukken var perfekt og alltid leverte en full porsjon vann.

Etter en lang tur fra bekken til huset, var den lekke krukken bare halvfull.

I to år skjedde dette daglig, kvinnen bar hjem bare en og en halv krukke vann.

Selvfølgelig, den perfekte krukken var stolt av sitt resultat.

Men, den stakkars lekke krukken var skamfull av sin egen prestasjon, og ulykkelig over at den bare kunne gjøre halvparten av hva den var laget for å gjøre.

Etter 2 år av hva den følte som en bitter feil, snakket den en dag til kvinnen nede ved bekken.

“Jeg skjemmes over meg selv, fordi revnen på min side gjør at vannet lekker ut hele veien tilbake til huset ditt.”

Den gamle kvinnen smilte! “La du merke til at det er blomster på din side av stangen, men ingen på den andre siden?”

“Det er fordi jeg alltid har visst om din lekasje, så jeg plantet frø på din side av stien, og hver dag når vi går tilbake, har du vannet dem.”

“I to år har jeg kunnet plukke disse nydelige blomstene for å dekorere bordet.”

Uten at du er akkurat slik du er, ville ikke disse skjønnhetene vært her for å utsmykke huset.”

Vi har alle vår egne unike feil…

Men det er revnene og feilene vi hver av oss har - som gjør våre liv sammen så interssant og givende.

Du skal ta enhver person for det den er og se etter det gode i dem.

Til alle mine venner.
Ha en fin dag.
Og husk å lukt på blomstene,
på din side av stien.

ترجمات كاملة
انجليزي Here is some good old Chinese wisdom.
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••لاحق >>